Monday, April 6, 2020

When Weather is Fine Capítulo 11 Sub Español - Comentarios





When Weather is Fine
Capítulo 11 Sub Español - Comentarios


'When the weather is fine' Park Min-young ♥ Seo Kang-jun, la captura de la fecha nevada de Obudhan.

Park Min-young, Snow Gang Melo se desarrolla en el campo nevado de Seo Kang-jun.

El día 7, el drama de JTBC Wolhwa 'Iré si hace buen tiempo' (en adelante 'Find Me') reveló la deslumbrante fecha nevada de Mok Hae-won (Park Min-young) y Lim Eun-seop (Sang Kang -jun). La sinceridad de las dos personas, tan pesadas como la nieve acumulada en Bukhyeon-ri, proviene de los ojos que se miran.

En la última transmisión, Hae-won y Eun-seop se acercaron aún más al compartir una historia pasada infeliz. Haewon no podía soportar la línea de visión hacia él e incluso decidió morir. "Me alegro de haber vivido", dijo Eun-seop, quien aprendió los sentimientos del día peligroso cuando dejó el cuerpo junto al río. Gracias por no morir, Hae-won. Me consolé con todo mi corazón. Dijeron que el amor se trata de pasar tiempo juntos, compartir un corazón difícil y escucharlos y consolarlos sinceramente. También tuve una dulce noche con una fuerte confianza y un sólido amor en mi corazón que se descontrolaron.

Después de eso, se espera que su frente de afecto se fortalezca aún más. Hae-won y Eun-seop, que están teniendo un momento romántico sin la interferencia de nadie en el público, parecen infinitamente felices. En el campo nevado de nieve blanca que se extiende sin cesar con la nieve que cayó anoche, el calor de las manos que se enfrentan parecen desvanecerse a medida que la nieve se derrite. El corazón de 'Mamel Couple', que no quiere caer por un momento, se transmite por completo de la fea figura. A medida que el amor de cada año se fortalece, 'Find Me', que recibe cada vez más atención, es el punto de atención para ver qué tipo de dulzura y emoción se presentarán en los corazones de los espectadores.

El equipo de producción dijo: "La romántica cita nevada de Mok Haewon y Lim Eunseop elevará la emoción de los espectadores al más alto nivel".

El episodio 12 'Find Me' se transmitirá el martes 7 a las 9:30 p.m.en JTBC.

FUENTE [ 1 ]

Abrimos en la estación de tren donde Emo está esperando con Yoon-taek. Bromea diciendo que es un honor que ella esté esperando con él, pero que no tiene que hacerlo. Luego le preguntó por qué ella rompió con él la última vez por mensaje de texto. él dice esa marca de tiempo y le pregunta cuál fue la razón.

Hacemos un flashback de Mung-yeo en la escuela. Está durmiendo en un escritorio cuando la pequeña Yoon-taek se acerca a ella. Ella le dice que deberían separarse. Intenta no llorar y huye.

Luego la vemos en la calle, ella le dice casualmente que se rompa mientras se ata el cabello. Él trata de no llorar mientras corre para alcanzarla.

Luego los vemos en una de las aulas. Ella está durmiendo. Intenta despertarse ligeramente y le dice que la clase terminó. Ella le pregunta cómo puede usar una camisa con un perro. Intenta encubrirlo.

Otro día, él la empuja mientras ella se sienta en un banco del porche. Ella dice que deberían separarse, pero todavía quiere que él la empuje. Intenta no llorar, pobrecito.

En la estación de tren, él está caminando de cierta manera, ella piensa que él camina demasiado derecho. Entonces trata de arreglarlo. Pero ella pone su mano sobre su cabeza y finge un dolor de cabeza.

Corte a un Yoon-taek mayor recibiendo el mensaje de texto de que deberían separarse. Pregunta por qué y se estira en su pequeño departamento con sus escritos apilados en su escritorio. Él le envía un mensaje de texto para decirle. Ella le responde que no tiene ninguna razón. Lanza su teléfono y se duerme de nuevo en su catre.

TÍTULO: DOS HISTORIAS

En el presente, Myung-yeo recibe un mensaje de texto para llegar a un hospital oncológico. Entonces ella va a la habitación en el texto y ve a Soon-jung bromeando discutiendo con un paciente sobre los duraznos. El paciente se da cuenta de Myung-yeo. Myeong-yeo está allí con una bolsa de duraznos, así que se la da.

Más tarde, el paciente pregunta si MY está mostrando su rostro ahora porque se está muriendo. Nunca vienes a nuestras reuniones de clase. La enfermera entra y dice algo sobre mover la habitación. MI pregunta si ella realmente está muriendo? Los pacientes dicen que sí, ten cuidado con el cáncer de mama y haz que lo revisen. Soo-jung comienza a llorar.

La paciente lo toma a la ligera y le dice a Myung-yeo que compró duraznos enlatados, nadie compra eso. Myung-yeo se quita las sombras y les muestra su ojo. Ninguno de los dos lo sabía.

Myung-yeo pregunta si esto la consuela un poco. Podemos consolar la tristeza con tristeza ¿verdad? Se pone las gafas y sale. Soo-jung camina tras ella y le pregunta qué está pasando.

Myung-yeo le dice que es una catarata y que no quiere ir al hospital. Soo-jung grita, ¿estás loco? MY le dice que no debería gritar en el hospital. esta bien. no duele Soo-jung la tira para que lo revisen. MY dice que es demasiado tarde, ya no veo nada. Perdí la vista de un lado.

Soo-jung quiere llorar, Myung-yeo le dice que no es nada, que tengo otro. Nos vemos. ¡Soo-jung le grita que debería revisarlo!

LIBRERÍA

Hye-won contesta el teléfono e inmediatamente se lo da a Eun-seob. Parece una llamada seria. Él dice, está bien, el dueño dijo eso? De acuerdo, ya veo. El cuelga. Hye-won pregunta de qué se trataba.

Eun-seob le dice que la hija de los propietarios es propietaria de esta casa y dice que si él no paga el alquiler, debe irse.

él comienza a salir para ir allí. Él dice que la persona que le prestó la casa vive en Soon-chun. Él piensa que debería conducir hasta allí para hablar con él. Hye-won pregunta, ¿entonces te quedaste aquí gratis? Él dice que sí, porque era una casa abandonada. Nos vemos.

Él comienza a saltar para conducir. Hye-won cierra rápidamente las puertas de la librería y entra para unirse a él. Ella dice que quiere ir, pueden cerrar la tienda por un día. Ya se ocuparon de sus libros en el mercado. ¿O te sientes incómodo yendo conmigo?

Él no le dice nada, vamos juntos. luego se asegura de que ella sea agradable y cálida y se va.

CAFÉ

Jang-woo va al café para encontrarse con su abuela. Él habla con ella por teléfono. Pero es un truco y en realidad es una cita a ciegas, jajaja. Él le dice a su abuela que ella es mucho más joven de lo que recuerda desde que la vio esta mañana. Pero su abuela le cuelga el teléfono.

En el auto, Hye-won pregunta por qué Eun-seob tomó el tren en ese entonces. Me iba de casa, pero ¿y tú? Era solo un día normal, ¿por qué tomaste el tren y no fuiste a la escuela?

Él no responde, pero nos envían a un flashback donde lo despiertan en la cama con una llamada telefónica. Se levanta lentamente para contestar.

Persona - ¿Es este Jin-ho? Yo soy tú madre.

Se sienta en la oscuridad y escucha, pero luego llega a la mañana donde está pensando en la conversación.

VO - Tu nombre es Kim Jin-ho. Te di ese nombre. ¿Tu padre no te lo dijo?

ES - Mi nombre es Eun-seob. Soy Eun-seob.

Se dirige a la escuela.

Persona - Hola, Jin-ho, estoy muy muy enfermo. Entonces, espero que vengas. Te extrañé mucho. Estoy en Andong, ¿puedes venir?

Él camina a la escuela pensando en esto. Ya casi está allí. Otros niños están caminando a su alrededor. Luego deja de caminar.

PRESENTE.

Hye-won pregunta si la conoció? Él dice que no, no ese día. Ella pregunta por qué.

En un flashback vemos que había comprado el boleto.

ES - Si fui allí, sentí que estaba traicionando a mis padres. Y te vi ese día.

Ella sonríe ligeramente. Él le pregunta qué es. Ella le dice que no es nada, pero continúa mirándolo felizmente.

ESCRITOR

El famoso escritor come con Yoon-taek en un elegante restaurante. Ella comenta sobre cómo las camareras usan máscaras recientemente y comienza a hablar sobre Myung-yeo. Ella bebe temprano porque dice que él firmó un contrato con Sim Myung-yeo.

Él dice que sí, ¿y qué hay al respecto? El escritor le dice que pare, lo odio. Ella ofrece una bebida. Él le dice que está bien. Él le pregunta por qué no le gusta? Ella dice que solía salir con él durante 20 años. Todos en la industria lo saben, así que deténgase si desea publicar mi próximo libro.

Él le dice que tiene que publicar su libro porque tiene que descubrir algo.

Voz de niña: halabogi, ¿puede la gente vivir sin amor?

El escritor se levanta para irse.

¿Yoon-taek le pregunta si ella necesita algo de él? Dime. Te necesito como escritor, así que dime qué tengo que hacer para conseguir un contrato contigo para tu próximo libro.

Voz de niña: Halabogi no respondió, solo bebió un saludable té de menta.

Él la deja en su casa.

Voz de niña: Halabogi me miró sin decir nada.

Ella lo mira. Él le dice que salga. Ella se inclina y dice que no quiere.

Voz de niña: tal vez él piensa que soy demasiado joven para saber cosas en el mundo.

Glashback a Myung-yeo diciéndole a Yoon-taek que simplemente lo haga. Están sentados en el banco mecedora. Él tartamudea, está bien y se inclina para tratar de besarla.

Voz de niña: Ha-min Halabogi, ¿por qué no respondes?

Se inclina pero no puede besarla, solo la mira. Ella abre los ojos y parece decepcionada por un momento, luego lo besa.

En el presente, el escritor se inclina y besa a Yoon-taek.

Chica - Halabogi, ¿puede la gente vivir sin gente?

Ella se aleja. Él sonríe tímidamente e incómodo y le pregunta si esto es lo que ella quiere. Ella dice que sí, este tipo de cosas lo es todo para mí. Eso es.

Mientras tanto, Myung-yeo abre una caja con la novela Cha Yooon-taeks. El título es "My Everything Beginning". Ella pasa a la página principal donde dice: "A mi mujer".

Chica - Halabogi bajó la cabeza como si estuviera avergonzado. De repente, las lágrimas salieron de mis ojos.

PUEBLO

Eun-seob y Hye-won llegan a la casa del viejo. Es bastante grande y tiene una puerta que lo rodea. Son recibidos y llevados adentro para tomar el té. Su esposa se ve agradable. pero parece que el esposo sabe por qué están allí.

La esposa dice que deberían haber llamado. Pero Eun-seob dice que es mejor venir y decir cosas en persona. La esposa les dice que su hija dijo que la librería tiene buenos negocios, por lo que no se les debe dar la casa.

Hye-won dice que tuvieron un evento en la ciudad, que hizo mucho tráfico con la gente, que podría haber sido su malentendido.

Eun-seob les dice que puede pagar parte del alquiler si tienen problemas con su hija. El esposo dice que no y le dice a Eun-seob que lo siga a su biblioteca.

Eun-seob está un poco desconcertado, pero el hombre le dice que se apure. La madre dice: Lo sabía, es para presumir. Ella dice esto agradablemente y le dice a Hye-won que escuchó que el joven librero vendría, así que reorganizó sus libros. Ella sonríe.

Hye-won también sonríe y ve el piano. Ella pregunta quién juega? La mujer dice que juega, que acaba de aprender y que le gusta.

Eun-seob y el hombre caminan alrededor de su biblioteca. tiene muchos libros coreanos muy antiguos y le cuenta a Eun-seob sobre un viejo libro de poesía donde solo había 100 publicados. Incluso una persona famosa no pudo obtenerlo, así que tuvo que copiarlo a mano.

Eun-seob pregunta cómo lo consiguió. El hombre dice que tenía una fuente, podría ser falso, pero me encanta tanto que en realidad lo miré durante mucho tiempo. Felizmente se lo da a Eun-seob y comienza a caminar por su biblioteca. Eun-seob lee un poema.

POEMA

En un cuarto oscuro
Ropa blanca estaba en la percha

Desde muy lejos

el sonido de una campana de caballo frío llegó a la orilla

Mientras estaba abriendo la puerta

En esta noche oscura olí hongos

El hombre le dice a Eun-seob que no se preocupe por lo que dijo su hija. Estoy feliz de que estés usando mi casa abandonada como librería. La crié preciosa como el oro y el jade, pero eso no es nada frente al dinero. Todo en el mundo cambia y se va. Incluso niños Pero los libros son diferentes. Contienen tanto, pero nunca cambian. Por favor guarde la librería.

felizmente mira a Eun-seob y le dice, te lo dije, siempre y cuando lo uses como librería, todo lo que hagas está bien. Eun-seob asiente y dice que sí. Luego sigue al hombre de vuelta.

En la otra habitación, Hye-won está ayudando a la esposa a tocar una canción en el pequeño teclado del piano. Eun-seob los mira felizmente.

loading...

No comments:

Post a Comment